GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени 113 5
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 355 5
Оптимизация затрат - Cost optimization 870 5
Кредитование - Автокредитование - Сar loans 93 5
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 209 5
Интернет-кафе 309 5
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 271 5
Здравоохранение - БАД - Биологически активные добавки к пище - Biologically active food additives 101 5
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 598 4
U.S. FCPA - The Foreign Corrupt Practices Act - Закон о коррупции за рубежом (США) - Акт о противодействию коррупции за рубежом 22 4
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации 358 4
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1302 4
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 4
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 845 4
Федеральный закон 115-ФЗ - О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма 132 4
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1002 4
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 850 4
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 547 4
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 726 4
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1619 4
Stichting - Штихтинг - голландское юридическое лицо с ограниченной ответственностью, но без участников или акционерного капитала, которое существует для определенной цели 20 4
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 346 4
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1609 4
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 653 4
Экзамены 453 4
Персидский язык - фарси 45 4
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 261 4
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center 76 4
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 864 4
Металлы - Серебро - Silver 771 4
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1297 4
Дача - дачники 915 4
Рыночная капитализация - Market capitalization 535 4
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов 470 4
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 466 4
Fashion industry - Индустрия моды 270 4
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 305 4
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд 448 4
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 502 4
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 922 4