Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1239 4
Спорт - Футбол 753 4
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 642 4
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование 200 4
Поколение Y - Поколение "Игрек" - поколение Миллениума - поколение миллениалов, «некст», сетевое поколение - поколение людей, родившихся с начала 1980-х до середины 1990-х годов 146 4
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов 472 4
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование 270 4
Страхование - Автострахование - КАСКО - автоКАСКО - страхование транспорта от ущерба, хищения или угона 237 4
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 234 4
НКО - Некоммерческая организация 596 4
Indoor реклама - Внутренняя реклама - Вид рекламы размещаемой на стационарной основе внутри помещений общественного назначения 147 4
ТСЖ - Товарищество собственников жилья 145 4
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях 547 4
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1353 4
Логистика - ПВЗ - пункт выдачи заказов 368 4
Бухгалтерия - БФО - Бухгалтерская Финансовая Отчетность 204 4
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP 354 4
Запугивание и шантаж 160 4
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 945 4
ЭСП - Экономика совместного потребления - Экономика обмена и доверия - Collaborative consumption - Sharing economy - Шеринг-сервисы - Совместное потребление - Краудинговый капитализм 64 4
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 415 4
ЭСФ - Электронные счета-фактуры 402 4
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1116 4
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 333 3
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 384 3
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1750 3
Сон - Somnus 457 3
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1326 3
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 596 3
Спорт - Шахматы - Chess 255 3
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 271 3
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 664 3
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 469 3
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 411 3
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 160 3
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 445 3
Металлы - Платина - Platinum 483 3
Импортозамещение - параллельный импорт 566 3
Reference - Референс 206 3
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 554 3