Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 2
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 420 2
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 285 2
Кибернетика - Cybernetics 245 2
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Дженерик - Generic drug - лекарственное средство, содержащее химическое вещество (активный фармацевтический ингредиент) идентичный запатентованному компанией 16 2
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1254 2
Спорт - Хоккей 258 2
Кремний - Silicium - химический элемент 1612 2
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд 473 2
Шелковый Путь 21 2
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество - расторжение брака - Marriage - dissolution of marriage 378 2
HRM - HR брендинг 93 2
Пропаганда и агитация 193 2
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 393 2
Национальный проект 327 2
Кредитование - Потребительское кредитование - потребительский кредит 156 2
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 387 2
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 429 2
Металлы - Никель - Nickel 337 2
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 2
U.S. SSA - Social Security Administration - Администрация социального обеспечения США - SSN - Social Security number - Номер социального страхования граждан и резидентов США 58 2
Фондовая биржа - Buyback - Обратный выкуп эмитентом собственных акций 124 2
Федеральный закон 264-ФЗ - О праве на забвение - Right to be forgotten 14 2
Частный сектор 144 2
Утечка мозгов - brain drain 57 2
Опцион 101 2
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки 149 2
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 244 2
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 492 2
Китай - BRI - Belt and Road Initiative - Digital silk road - Один пояс - Один путь - Цифровой шелковой путь 6 2
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 294 2
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 417 2
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 189 2
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 310 2
Мастер-класс - workshop - воркшоп 97 2
Long read - Long-form journalism - Лонгрид 14 2
Reference - Референс 186 2
Due diligence - Дью-дилидженс - процедура составления объективного представления об объекте инвестирования - Tech Due Diligence 63 2
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 516 2
Федеральный закон 94-ФЗ - О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд 255 2