Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1803 22
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center - Дрогери - die Drogerie - магазин-дискаунтер в формате самообслуживания 118 22
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 705 22
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2388 22
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 474 22
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2279 21
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки 185 21
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 500 21
Видеокамера - Видеосъёмка 713 21
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 804 20
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1285 20
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 871 20
Сантехника - Plumbing - Санитарная техника - Sanitary equipment 74 20
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 676 20
ВиВ - водоснабжение и водоотведения, канализация - Автоматизированная система передачи показаний приборов учета водоснабжения - Digital Water Solutions, DWS - рынок цифровых решений для ВиВ 210 20
Металлы - Никель - Nickel 355 20
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 843 20
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 989 20
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 379 20
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 650 20
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2928 19
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 304 19
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 256 19
Метрология - Нанометрология - Nanometrology - Нанометр 869 19
Молекула - Molecula 1091 19
Торговля - FMCG&Retail - Зоотовары 69 19
Логистика - Курьерские услуги - From door to door - От двери до двери 158 18
Сахар - sugar - сахароза - sucrose 125 18
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 389 18
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 709 18
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1234 18
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 428 18
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 238 18
Философия - Philosophy 517 18
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки - Bleisure-путешествия 1361 18
Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом 34 18
Химия - Кофеин - матеин, теин, гуаранин - алкалоид пуринового ряда, бесцветные или белые горькие кристаллы 81 18
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3442 18
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1416 17
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1305 17