Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 719 20
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 851 20
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 615 20
Fashion industry - Индустрия моды 262 20
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2474 20
ВиВ - водоснабжение и водоотведения, канализация - Автоматизированная система передачи показаний приборов учета водоснабжения - Digital Water Solutions, DWS - рынок цифровых решений для ВиВ 139 20
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 444 20
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1364 20
Металлы - Никель - Nickel 337 20
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 369 20
Видеокамера - Видеосъёмка 699 20
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 633 19
Молекула - Molecula 1069 19
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 266 19
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1201 19
Сахар - sugar - сахароза - sucrose 121 18
Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом 34 18
Инвестиции венчурные - Venture investments 2156 18
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 614 18
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center 76 18
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 417 18
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 223 18
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1265 18
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 341 17
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 387 17
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 310 17
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 865 17
Химия - Кофеин - матеин, теин, гуаранин - алкалоид пуринового ряда, бесцветные или белые горькие кристаллы 76 17
Сантехника - Plumbing - Санитарная техника - Sanitary equipment 55 17
Здравоохранение - ЗОЖ - Здоровый образ жизни - Wellness - Велнес - спортивное и лечебное питание 188 17
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 227 17
Торговля - FMCG&Retail - Зоотовары 61 17
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1276 17
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 17
LFL - Like-for-like - сопоставимые продажи 41 16
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2431 16
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1222 16
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 648 16
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 699 16
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1260 16