Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 788 54
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 823 54
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 492 53
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 364 53
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 377 51
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 705 51
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 764 51
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 783 51
Fashion industry - Индустрия моды 350 50
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 797 50
Оптимизация затрат - Cost optimization 932 50
Геомагнитная активность - Геомагнитное поле - Geomagnetic activity - Магнитные бури - Magnetic storms 497 50
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 793 50
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 487 49
Дача - Дачный сезон - Дачники 1041 49
Литий - Lithium - химический элемент 619 49
Авиационная промышленность - Вертолёт - Helicopter - винтокрылый летательный аппарат вертикального взлёта и посадки 678 49
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 473 49
Blacklist - Чёрный список 689 48
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 510 48
Йена - денежная единица Японии 500 48
Геология - Ледник - Glacier 217 48
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 426 47
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 454 47
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 629 47
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 241 47
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 886 47
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1104 46
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 668 46
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 434 46
НКО - Некоммерческая организация 607 45
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 703 45
Экватор - Equator 205 45
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 272 44
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 962 44
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка 281 44
Метрология - Нанометрология - Nanometrology - Нанометр 865 43
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 667 43
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks - Нулевая толерантность (терпимость) 675 42
Физика - Градус Цельсия 292 42