Металлы - Серебро - Silver 765 62
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 61
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 528 60
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 510 60
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 523 59
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 851 59
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 633 59
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 704 59
Рыночная капитализация - Market capitalization 532 58
Импортозамещение - параллельный импорт 510 57
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 822 57
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 813 57
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 618 57
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1764 56
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 973 55
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1243 55
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний 534 54
Металлы - Медь - Copper 804 54
Видеокамера - Видеосъёмка 699 54
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 622 53
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 457 53
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology 419 53
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 52
Приватизация - форма преобразования собственности 531 52
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 492 52
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 520 52
Газы - Метан - methanum - болотный газ 358 51
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 514 51
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 305 50
Цензура - Свобода слово 498 49
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 354 49
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1267 49
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 850 49
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 938 48
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 478 48
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 360 48
Молекула - Molecula 1069 48
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 515 48
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 425 48
Йена - денежная единица Японии 497 46