M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4278 3
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 9461 3
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 479 3
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2372 3
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1442 3
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5124 3
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 6567 3
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 573 3
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 2914 3
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 4448 3
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4100 3
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 332 3
Газы 169 3
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2568 3
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат 942 3
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговый учет 5739 3
Химия - Оксиды - окисел - окись - oxides - бинарное соединение химического элемента с кислородом 140 3
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3515 3
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy 6580 3
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2581 3
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 439 3
Материаловедение - Materials Science 156 3
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau 276 2
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 207 2
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры 2752 2
Здравоохранение - Биотехнология - Нейротехнологии - Нейробиология - Нейрокогнитивная наука - Нейростимуляция и нейросенсиг - Neurostimulation 159 2
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя 84 2
Химическая промышленность - Chemical industry 255 2
Земля Озоновый слой атмосферы - Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой - The Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer 68 2
Метеорология - Метеостанция - Прогноз погоды - Weather forecast 1492 2
Модерация - Moderation - Модератор - Moderator 516 2
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing 192 2
Молекула - Molecula 1052 2
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 355 2
Металлы - Платина - Platinum 462 2
Сон - Somnus 393 2
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 389 2
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle 550 2
Сельское хозяйство - Животноводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 472 2
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 503 2