Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3736 12
Финансовые показатели - Financial indicators 2720 12
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 782 12
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 3054 12
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1543 12
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4695 12
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5345 11
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load - Экспедирование 8219 11
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 272 11
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10566 11
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1296 10
Паспорт - Паспортные данные 2745 9
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3281 9
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2398 9
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1372 9
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2991 9
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2340 9
Энергетика - Energy - Energetically 5546 8
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2978 8
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10804 8
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3726 8
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5356 8
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7834 8
Налогообложение - НДФЛ - Налог на Доходы Физических Лиц - Подоходный налог 314 8
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2818 8
НК РФ - Налоговый кодекс Российской Федерации 380 8
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3690 7
Логистика сбытовая - Сбыт 2506 7
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 598 7
Образование в России 2582 7
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3265 7
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3749 7
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4957 7
Экономический эффект 1221 7
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 631 7
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1117 6
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 908 6
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6443 6
Торговля оптовая - Wholesale trade 1233 6
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1753 6