Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 29917 20
Кремний - Silicium - химический элемент 1612 18
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 16641 13
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 24650 12
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1564 12
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4117 11
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5641 10
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 4993 10
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1705 9
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5065 7
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР 5926 6
Нанотехнология - Нанотрубка - Nanotube - тубулярная наноструктура - нанотубулен - углеродные нанотрубки - carbon nanotubes 404 6
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 938 5
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7064 5
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги 48976 5
Метрология - Нанометрология - Nanometrology 773 5
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 444 5
Физика - Physics - область естествознания 2680 4
Кредитование - Сrediting - Заём 6829 4
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 850 4
Инвестиции венчурные - Venture investments 2156 4
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 52289 4
Английский язык 6728 4
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3592 4
Финансовые показатели - Financial indicators 2550 4
Металлы - Серебро - Silver 765 4
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1660 4
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 896 4
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3556 4
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 596 4
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 851 3
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8708 3
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 19081 3
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 4958 3
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle 565 3
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3677 3
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1201 3
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11096 3
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1604 3
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1277 3