Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1705
6
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10099
6
|
Дача - дачники
883
6
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
523
6
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3539
5
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3677
5
|
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО
8967
5
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2431
5
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1416
5
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
7882
5
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7124
5
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
5289
5
|
Логистика - Курьерские услуги - From door to door - От двери до двери
135
5
|
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер
13996
4
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2939
4
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5206
4
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5950
4
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7064
4
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6829
4
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3330
4
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
4967
4
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2670
4
|
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены
244
4
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
624
4
|
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
425
4
|
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности»
270
4
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5732
4
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
2881
3
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
985
3
|
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени
110
3
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6532
3
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
266
3
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие
142
3
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3592
3
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2791
3
|
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи
232
3
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Трудовой договор
147
3
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11096
3
|
Энергетика - Energy - Energetically
5204
3
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6360
3
|