|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1745
14
|
|
Английский язык
6888
9
|
|
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться
31951
6
|
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2971
5
|
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4939
5
|
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11447
4
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3179
4
|
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2665
3
|
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3673
3
|
|
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании
26005
3
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
787
3
|
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
17422
2
|
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3698
2
|
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
2068
2
|
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6415
2
|
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
642
2
|
|
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц
6686
2
|
|
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
55060
1
|
|
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х (с 1996 по 2010 года)
270
1
|
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1116
1
|
|
Ergonomics - Эргономика
1690
1
|
|
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги
51315
1
|
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6989
1
|
|
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты
8543
1
|
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
495
1
|
|
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право
227
1
|
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10758
1
|
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
685
1
|
|
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология
762
1
|
|
Философия - Philosophy
501
1
|
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
1023
1
|
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
835
1
|
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
815
1
|
|
Федеральный закон 121-ФЗ - Иностранный агент - иноагент
59
1
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
4335
1
|
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
3042
1
|
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5828
1
|
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5322
1
|
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3775
1
|
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5517
1
|