Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3131 8
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3164 8
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2906 8
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 545 8
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1721 8
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3732 8
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2233 8
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1795 8
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности 5441 7
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1287 7
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1245 7
Здравоохранение - ВИЧ - Вирус иммунодефицита человека - СПИД - Синдром приобретённого иммунного дефицита - AIDS - Acquired Immune Deficiency Syndrome 282 7
Радиация - Ионизирующее излучение - Ionizing radiation - Радиоактивное излучение - Radioactive radiation - Облучение - воздействие ионизирующей радиации на биологические объекты 291 7
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3767 7
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А 113 7
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2882 7
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6794 7
Финансовые показатели - Financial indicators 2657 7
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1729 7
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2564 7
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 647 7
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1553 7
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1807 7
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 963 7
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1007 7
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4364 6
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2240 6
Здравоохранение - ОРВИ - Острая респираторная вирусная инфекция - ОРЗ - Острые респираторные заболевания - грипп - астма - туберкулез - коклюш 208 6
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1892 6
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1615 6
Физика - Physics - область естествознания 2795 6
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2153 6
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2621 6
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5223 6
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 649 6
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1909 6
Металлы - Медь - Copper 825 6
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2137 6
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1313 6
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2984 6