VAD - Value Added Distribution 115 3
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1313 3
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1044 3
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1442 3
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1267 3
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2034 3
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 820 3
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2227 3
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3615 3
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1279 3
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей 262 3
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1019 3
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2550 3
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 393 3
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs 290 3
Физика - Physics - область естествознания 2782 3
Тендер - НМЦК - начальная (максимальная) цена контракта при осуществлении государственных и муниципальных закупок 239 3
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1691 3
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2232 3
Reference - Референс 195 3
Цензура - Свобода слово 506 3
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1119 3
НКО - Некоммерческая организация 536 3
Latency - задержка во время исполнения заданных операций 40 3
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1192 3
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 405 3
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2028 3
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1312 3
Информатика - computer science - informatique 1121 3
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам» 326 3
Свинец - Plumbum - химический элемент 134 3
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5948 3
Утилизация мусора - Утилизация электрического и электронного оборудования (отходов) - WEEE, e-waste - Waste Electrical and Electronic Equipment - Электронный мусор - Electronic garbage 109 3
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж 226 3
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 615 3
ICO - Initial Coin Offering - Первичное размещение токенов 184 2
Налогообложение - The link tax - налог на ссылки - Цифровой налог 19 2
Vault 7 - серия документов на WikiLeaks описания глобальной программы ЦРУ США по взлому электронных устройств 12 2
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1361 2
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 672 2