Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 426 3
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд 448 3
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 584 3
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 602 3
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация 677 3
Метрология - Нанометрология - Nanometrology 779 3
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1263 3
Бухгалтерия - КУДИР - Книга учета доходов и расходов организаций 65 3
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 973 3
Донат - Donations - Онлайн-вознаграждение - Безналичные чаевые - Адресные пожертвования 189 3
Трейд-ин - Trade-in 184 3
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1289 3
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 497 3
White Label - Формат партнерского сотрудничества 114 2
ЦВПП - центр выдачи и приёма посылок 8 2
Торговля розничная - Cyber Monday - Киберпонедельник - понедельник, наступающий после Чёрной пятницы, которая даёт старт сезона распродаж в Соединённых Штатах, между Днём благодарения и Рождеством 51 2
"китайфон" 26 2
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование 229 2
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 373 2
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 232 2
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2600 2
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 375 2
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 271 2
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 854 2
Оптимизация затрат - Cost optimization 870 2
Доходность - ставка доходности - Rate of return 669 2
Пищевая промышленность - Кондитерские изделия - Хлебобулочное и кондитерское производство - Confectionery - Bakery and confectionery production 42 2
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1175 2
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1536 2
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 390 2
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 621 2
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х 170 2
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1279 2
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала 1976 2
Здравоохранение - ЗОЖ - Здоровый образ жизни - Wellness - Велнес - спортивное и лечебное питание 193 2
Кредитование - Потребительское кредитование - потребительский кредит 158 2
Рыночная капитализация - Market capitalization 535 2
ТК РФ - Таможенный кодекс Российской Федерации 47 2
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации 358 2
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1047 2