Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1803 2
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1655 2
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1098 2
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 687 2
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1307 2
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 453 2
Вертикальный рынок - Vertical Market - рынок, охватывающий группу компаний и клиентов, которые связаны между собой в определенной нише. 94 2
Увлечения и хобби - Hobbies 391 2
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1887 2
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1438 2
Доходность - ставка доходности - Rate of return 724 2
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2448 2
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 847 2
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 528 2
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 333 2
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 379 2
Азартные игры - Лотерея 220 2
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование 205 2
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1123 2
Физика - Силы Ван-дер-Ваальса - Вандерваальсовы силы - силы межмолекулярного (и межатомного) взаимодействия с энергией 10—20 кДж/моль 18 2
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 507 1
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 477 1
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 397 1
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1302 1
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1741 1
Страхование - Автострахование - ОСАГО - Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств 435 1
РЕПО - REPO - Repurchase agreement - Сделка купли (продажи) ценной бумаги с обязательством обратной продажи (покупки) через определённый срок по заранее определённой в этом соглашении цене 103 1
ICO - Initial Coin Offering - Первичное размещение токенов 183 1
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 643 1
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2389 1
ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности 274 1
ФАС РФ - РНП - Реестр недобросовестных поставщиков 287 1
EAN - European Article Number - Европейский номер товара 22 1
ЕИРЦ АСУ - Единый информационно-расчетный центр - Единая измерительно-расчетная система городского хозяйства 100 1
ТСЖ - Товарищество собственников жилья 146 1
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 262 1
Трейд-ин - Trade-in 227 1
OTS - Opportunity to see - Оценка количества аудиторных контактов с рекламным сообщением 34 1
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи 273 1
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP 367 1