ОПК - Артиллерия - Artillery 68 1
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 1
Reference - Референс 168 1
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка 397 1
ФАС РФ - РНП - Реестр недобросовестных поставщиков 224 1
Здравоохранение - ВИЧ - Вирус иммунодефицита человека - СПИД - Синдром приобретённого иммунного дефицита - AIDS - Acquired Immune Deficiency Syndrome 280 1
Зоология - Животные домашние - Pets 545 1
Астрономия - Космос - Ракетно-космические технологии и исследования - ракетостроение - аэрокосмическая отрасль 9579 1
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 236 1
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 425 1
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3468 1
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам» 182 1
Дача - дачники 721 1
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1527 1
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат 944 1
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1598 1
Йена - денежная единица Японии 496 1
Trade-in 119 1
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы 175 1
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 803 1
Fashion industry - Индустрия моды 175 1
Аккредитив - условное денежное обязательство, принимаемое банком (банком-эмитентом) по поручению приказодателя (плательщика по аккредитиву) 47 1
HoReCa - Навынос - Блюда для употребления за пределами заведения - Без учета доставки продуктов питания и заказов 14 1
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 1858 1
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 333 1
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2151 1
Сон - Somnus 394 1
Спорт - Шахматы - Chess 231 1
Персидский язык - фарси 44 1
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 581 1
Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 400 1
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 356 1
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1130 1
Металлы - Золото - Gold 1088 1
Lockdown - Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 61 1
Модерация - Moderation - Модератор - Moderator 524 1
Ботаника - Растения - Plantae 970 1
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 281 1
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 180 1
Командировки - Системы управления командировками 1109 1