Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 431 8
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 741 8
Химическая промышленность - Chemical industry 278 8
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 356 8
Металлы - Платина - Platinum 471 8
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 458 8
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 580 8
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 429 8
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 369 8
Здравоохранение - ОРВИ - острая респираторная вирусная инфекция - грипп - астма - туберкулез - коклюш 200 7
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 478 7
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта 662 7
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 7
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом 164 7
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1099 7
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - ЕГРИП - Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей - ПБОЮЛ - предприниматель без образования юридического лица 186 7
HRM - HR брендинг 93 7
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 354 7
Утечка мозгов - brain drain 57 7
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 365 7
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1403 7
Федеральный закон 259-ФЗ - Закон о криптовалюте - Закон о ЦФА - О цифровых финансовых активах, цифровой валюте и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации 185 7
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 403 7
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение 121 7
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 214 7
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 153 7
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 286 7
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1605 7
ТК РФ - Трудовой кодекс Российской Федерации 169 7
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 308 7
Спорт - Шахматы - Chess 245 7
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 515 7
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle 565 7
Азартные игры - Онлайн-казино - Интернет-казино - Виртуальное казино 121 7
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 201 7
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 341 6
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 851 6
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 938 6
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 273 6
Запугивание и шантаж 128 6