Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1330 5
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2381 5
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7795 4
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5966 4
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР 6321 4
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5906 4
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1071 4
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 4
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 849 4
Английский язык 6876 4
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3685 4
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3702 4
Финансовые показатели - Financial indicators 2702 4
Логистика сбытовая - Сбыт 2501 4
Аудит - аудиторский услуги 3111 4
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1869 4
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1052 4
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 565 4
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2593 3
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4919 3
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2067 3
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 217 3
Образование в России 2559 3
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 3032 3
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 458 3
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3722 3
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности 5515 3
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы 215 3
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2263 3
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1290 3
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 897 3
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2989 3
FCR - First Call Resolution - процент решенных задач при первом обращении клиента - решение вопроса абонента с первого обращения 23 3
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 945 3
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 288 3
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4672 3
Ergonomics - Эргономика 1688 3
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 559 3
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 996 3
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1812 3