AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1650 19
Информатика - computer science - informatique 1138 19
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2289 18
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1121 18
Водород - Hydrogenium - химический элемент 1006 18
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1755 18
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1069 18
Аудит - аудиторский услуги 3072 18
Доходность - ставка доходности - Rate of return 698 18
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4230 18
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1536 17
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 609 17
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1805 17
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 655 17
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 757 17
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь 2155 17
Ботаника - Растения - Plantae 1110 17
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2365 17
Дача - Дачный сезон - Дачники 1014 17
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1224 17
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 438 17
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1034 17
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 471 16
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 550 16
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 554 16
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 560 16
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1455 16
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1319 16
Химия - Кофеин - матеин, теин, гуаранин - алкалоид пуринового ряда, бесцветные или белые горькие кристаллы 79 16
Астрономия - Космос - Сверхновая звезда - Вспышка сверхновой - Supernova 348 16
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1306 16
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3067 15
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2532 15
Ergonomics - Эргономика 1683 15
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1941 15
Газы - Метан - methanum - болотный газ 362 15
Здравоохранение - Онкология - Онкологические заболевания - Карцинома - Канцерофобия - Oncological diseases - Carcinoma - Злокачественная опухоль - Рак лёгкого (бронхогенный рак, бронхогенная карцинома) - Cancer Cell Detection Device - Нейросетевое устройс 817 15
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 372 15
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1043 15
Металлы - Медь - Copper 829 15