Здравоохранение - Онкология - Онкологические заболевания - Карцинома - Канцерофобия - Oncological diseases - Carcinoma - Злокачественная опухоль - Рак лёгкого (бронхогенный рак, бронхогенная карцинома) - Cancer Cell Detection Device - Нейросетевое устройс 793 15
POI - points of interest 168 14
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1712 14
Астрономия - Космос - Чёрная дыра - Black hole 398 14
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 514 14
Сон - Somnus 438 14
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 633 14
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 14
Религия 147 14
Blacklist - Чёрный список 636 13
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 614 13
Торговля оптовая - Wholesale trade 1195 13
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing 203 13
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle 565 13
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия 197 13
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2499 13
Астрономия - Большой взрыв - Big Bang - общепринятая космологическая модель раннего развития Вселенной 289 13
Цензура - Свобода слово 498 13
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 938 13
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 305 12
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 901 12
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 912 12
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 12
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 189 12
Кремний - Silicium - химический элемент 1611 12
Кибербезопасность - "русские хакеры" 174 12
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 779 12
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 704 11
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 96 11
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 417 11
Интернет-кафе 309 11
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1315 11
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1267 11
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 850 11
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815 45 11
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 940 11
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 420 11
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 223 11
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2170 11
Fashion industry - Индустрия моды 262 11