Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1221 38
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 524 38
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 830 37
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 630 37
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1437 37
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 652 37
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов 499 37
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2251 37
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 678 36
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 831 35
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 552 35
Сон - Somnus 457 35
Увлечения и хобби - Hobbies 382 35
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 609 35
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия 197 34
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 374 34
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 760 34
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1168 34
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1182 33
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1154 33
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 595 33
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 226 33
Геология - Вулканология - Volcanology - Вулкан - Vulcanus - Кратер - Crater 529 33
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1450 33
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 462 33
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 319 33
Металлы - Серебро - Silver 794 32
Рыночная капитализация - Market capitalization 540 32
Здравоохранение - Болезнь Альцгеймера - Alzheimer's disease 194 32
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 733 32
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 863 32
Ergonomics - Эргономика 1681 31
Ирак - Война в Персидском заливе 223 31
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 304 31
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 943 31
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 988 31
Астрономия - Космос - Чёрная дыра - Black hole 402 31
Биология молекулярная - Стволовые клетки - Эмбриональные стволовые клетки - Stem cells 241 31
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 918 30
Геомагнитная активность - Геомагнитное поле - Geomagnetic activity - Магнитные бури - Magnetic storms 492 30