|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
704
25
|
|
Зоология - Энтомология - Насекомые - Insects
234
25
|
|
Астрономия - Космос - Сверхновая звезда - Вспышка сверхновой - Supernova
348
25
|
|
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации
1792
24
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
787
24
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
302
24
|
|
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
440
24
|
|
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд
464
24
|
|
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing
225
23
|
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
433
23
|
|
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг
849
23
|
|
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А
113
22
|
|
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний
534
22
|
|
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика
483
22
|
|
Стихийные бедствия - Наводнение - Flood
225
22
|
|
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
357
22
|
|
Здравоохранение - ОРВИ - Острая респираторная вирусная инфекция - ОРЗ - Острые респираторные заболевания - грипп - астма - туберкулез - коклюш
211
22
|
|
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета
229
22
|
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
310
21
|
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
426
21
|
|
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть
166
21
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
430
21
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol
356
20
|
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
373
20
|
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
802
20
|
|
Айсберг - Eisberg
192
20
|
|
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови
294
20
|
|
Религия
150
20
|
|
Видеокамера - Видеосъёмка
706
20
|
|
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства
208
20
|
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
945
20
|
|
Экзамены
485
19
|
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
271
19
|
|
Астрономия - Экзопланета - Exoplanet - внесолнечная планета
388
19
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие
181
19
|
|
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis
411
19
|
|
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом)
491
19
|
|
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания - органы зрения
678
19
|
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
1069
19
|
|
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу
126
19
|