НКО - Некоммерческая организация 527 24
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 785 24
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Наркотики - Наркотические и психотропные вещества - Наркотическая зависимость 182 24
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 455 24
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 432 23
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 428 23
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 850 23
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд 449 23
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А 113 22
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний 534 22
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 268 22
Здравоохранение - ОРВИ - Острая респираторная вирусная инфекция - ОРЗ - Острые респираторные заболевания - грипп - астма - туберкулез - коклюш 207 22
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 480 22
Стихийные бедствия - Наводнение - Flood 224 22
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 339 22
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 308 21
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 223 21
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing 207 21
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 165 21
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 421 21
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 423 21
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 348 20
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 288 20
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1478 20
SPAC - Special Purpose Acquisition Company 40 20
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 926 20
Видеокамера - Видеосъёмка 702 20
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 387 19
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания - органы зрения 635 19
Религия 148 19
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 203 19
Экзамены 461 19
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 738 19
Астрономия - Экзопланета - Exoplanet - внесолнечная планета 387 19
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие 172 19
Айсберг - Eisberg 185 19
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 466 19
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу 126 19
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1010 19
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 637 18