Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 20408 13
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5732 13
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4378 7
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5911 5
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load - Экспедирование 8144 4
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2954 4
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3775 3
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8543 3
Литий - Lithium - химический элемент 604 2
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 642 2
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности 5517 2
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6785 2
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 55060 2
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11447 2
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 15240 2
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7596 2
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 31951 2
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5975 2
Логистика сбытовая - Сбыт 2501 2
Металлы - Серебро - Silver 796 1
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2971 1
Молекула - Molecula 1084 1
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование 8240 1
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1430 1
Статистика - Statistics - статистические данные 1835 1
Здравоохранение - Реабилитация 419 1
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1239 1
Физика ядерная - Ион - атом или группа из нескольких атомов, которая имеет электрический заряд 305 1
Газы 182 1
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1056 1
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1311 1
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 621 1
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 670 1
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4335 1
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4264 1
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР 6377 1
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office 11781 1
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 9690 1
НКО - Некоммерческая организация 596 1
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4422 1