Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1745 11
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1056 11
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 628 10
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 764 10
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 744 10
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2920 10
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1123 10
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1714 10
Финансовые показатели - Financial indicators 2702 10
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1171 10
Зоология - наука о животных 2792 10
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 243 10
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2959 10
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1052 10
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 976 10
Досуг, отдых и развлечения - Рыбалка и охота - рыбная ловля 264 10
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 909 9
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 636 9
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2179 9
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1353 8
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1342 8
Логистика - ПВЗ - пункт выдачи заказов 368 8
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 778 8
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1161 8
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6954 8
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1827 8
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1426 8
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1187 8
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 1043 8
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 554 8
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1322 8
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 430 8
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период 768 7
Экономический эффект 1215 7
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 7
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 945 7
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1180 7
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1253 7
Информатика - computer science - informatique 1144 7
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1868 7