Цензура - Свобода слово 498 11
Физика - Physics - область естествознания 2680 11
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2239 11
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 387 11
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1402 11
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2670 11
Персидский язык - фарси 45 11
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 863 11
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа 128 10
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 596 10
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 511 10
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 938 10
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1941 10
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация 848 10
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1912 10
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1778 10
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 946 10
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 360 10
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 704 10
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1087 10
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology 419 10
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 516 9
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период 764 9
POI - points of interest 168 9
Фондовая биржа - GDR - Global Depositary Receipt - Глобальная депозитарная расписка 114 9
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 390 9
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1352 9
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 943 9
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 822 9
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 712 9
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 528 9
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 319 9
Экватор - Equator 203 9
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 865 9
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 305 9
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2937 9
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 247 8
non-GAAP earnings measures - не-GAAP - необщепринятые показатели прибыли 55 8
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 912 8
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 912 8