Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1113 17
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2062 17
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2459 17
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2170 17
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 938 17
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1531 17
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1840 17
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1665 16
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 209 16
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний 534 16
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2497 16
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 478 15
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1128 15
Металлы - Серебро - Silver 765 15
Торговля оптовая - Wholesale trade 1195 15
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2431 14
Экономический эффект 1101 14
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4217 14
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 728 14
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 940 14
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1201 14
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 200 14
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1189 13
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 515 13
ММБ - малый бизнес и микробизнес 985 13
Средневековье - Крестовые походы - The Crusades 88 13
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 273 13
Ирак - Война в Персидском заливе 223 12
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 12
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2744 12
Доходность - ставка доходности - Rate of return 658 12
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 813 12
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 716 12
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 431 12
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 12
Металлы - Золото - Gold 1153 12
Ядерное оружие - ядерные боеприпасы - атомное оружие 192 12
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 622 11
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Скрытый интернет 473 11
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1098 11