ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 627 9
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 845 9
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2700 9
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 727 9
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 621 9
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1514 8
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 714 8
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1754 8
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 261 8
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1536 8
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 949 8
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1607 8
Страхование - Автострахование - ОСАГО - Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств 393 8
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация 677 8
Due diligence - Дью-дилидженс - процедура составления объективного представления об объекте инвестирования - Tech Due Diligence 63 8
Экзамены 453 8
Reference - Референс 189 8
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1673 8
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1155 8
Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 596 8
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1296 8
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3736 8
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 338 8
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 214 7
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 864 7
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 211 7
Металлы - Золото - Gold 1159 7
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 411 7
Федеральный закон 115-ФЗ - О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма 132 7
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Трудовой договор 149 7
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2087 7
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 527 7
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1089 7
НКО - Некоммерческая организация 522 7
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 421 7
ОГРН - основной государственный регистрационный номер записи о создании юридического лица - Федеральный закон 129-ФЗ - О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей 178 7
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях 510 6
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1101 6
Философия - Philosophy 465 6
Химическая промышленность - Chemical industry 282 6