Приватизация - форма преобразования собственности
531
14
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
501
14
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
926
13
|
Импортозамещение - параллельный импорт
523
13
|
НК РФ - Налоговый кодекс Российской Федерации
354
13
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
953
13
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1006
13
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
535
13
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
478
13
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1251
13
|
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд
475
13
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
395
13
|
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист
347
13
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
389
12
|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
270
12
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
713
12
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
667
12
|
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность
326
12
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1603
12
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
651
12
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1210
12
|
Киберучения
102
11
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
726
11
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1781
11
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1672
11
|
Металлы - Серебро - Silver
771
11
|
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка
274
11
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
470
11
|
Федеральный закон 161-ФЗ - О национальной платежной системе
156
11
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
728
11
|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
11
|
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц
373
10
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
817
10
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2513
10
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2795
10
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
599
10
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
955
10
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1609
10
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
416
10
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
572
9
|