Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1620 17
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1808 17
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3151 17
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1439 17
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд 461 17
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2055 16
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1498 16
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3643 16
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 1006 15
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1327 15
Здравоохранение - Онкология - Онкологические заболевания - Карцинома - Канцерофобия - Oncological diseases - Carcinoma - Злокачественная опухоль - Рак лёгкого (бронхогенный рак, бронхогенная карцинома) - Cancer Cell Detection Device - Нейросетевое устройс 817 15
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3196 15
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 15
Биология молекулярная - Иммунная система - Иммунная защита - Иммунология - Иммунитет - Антитела - иммуноглобулины - иммунопрофилактика 512 15
Образование в России 2532 15
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3755 14
НКО - Некоммерческая организация 585 14
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 768 14
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2636 14
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 654 14
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 596 14
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1804 13
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2289 13
POI - points of interest 171 13
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1389 13
Опцион 103 13
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 481 13
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 995 13
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 488 13
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1732 13
Приватизация - форма преобразования собственности 535 13
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 374 13
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2751 12
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1320 12
Fashion industry - Индустрия моды 312 12
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2760 12
Физика - Градус Цельсия 291 12
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 379 12
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 491 12
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1755 12