|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
919
27
|
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
289
26
|
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
690
26
|
|
Страхование - Автострахование - КАСКО - автоКАСКО - страхование транспорта от ущерба, хищения или угона
242
26
|
|
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении
241
26
|
|
Транспорт - Автосервис - Станция технического обслуживания транспорта - СТО - ремонт автотранспортного средства
177
26
|
|
Физика - Physics - область естествознания
2904
25
|
|
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов
781
25
|
|
Химическая промышленность - Chemical industry
300
25
|
|
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau
331
25
|
|
НК РФ - Налоговый кодекс Российской Федерации
386
25
|
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1217
25
|
|
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры господдержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека
585
25
|
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
605
24
|
|
Fashion industry - Индустрия моды
357
24
|
|
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках
213
24
|
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1318
23
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
304
23
|
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1691
23
|
|
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему
143
23
|
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
691
23
|
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
994
23
|
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
1049
23
|
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
656
22
|
|
Поколение Y - Поколение "Игрек" - поколение Миллениума - поколение миллениалов, «некст», сетевое поколение - поколение людей, родившихся с начала 1980-х до середины 1990-х годов
159
22
|
|
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа
891
22
|
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1128
22
|
|
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства
331
22
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
868
22
|
|
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии
1003
22
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
435
22
|
|
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных
267
22
|
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1254
22
|
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете
904
21
|
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики
458
21
|
|
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х (с 1996 по 2010 года)
305
21
|
|
Экзамены
500
21
|
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
683
21
|
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
273
21
|
|
Металлы - Платина - Platinum
497
21
|