Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1349 4
Философия - Philosophy 515 4
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2426 4
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 571 4
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5512 4
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3786 4
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 645 4
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8979 4
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 5005 4
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1354 4
Экономический эффект 1248 4
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 8019 4
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 746 3
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5828 3
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2099 3
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6503 3
Паспорт - Паспортные данные 2764 3
Логистика сбытовая - Сбыт 2518 3
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему 142 3
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1861 3
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность - Мясная продукция 613 3
Торговля оптовая - Wholesale trade 1241 3
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1856 3
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 791 3
Статистика - Statistics - статистические данные 1853 3
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1341 3
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4389 3
Образование в России 2644 3
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4317 3
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 499 3
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2348 3
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3756 3
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд 507 3
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 405 3
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2885 3
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11536 3
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 2
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 425 2
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2205 2
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2949 2