Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3465 29
Абонентская база - Абонентская плата 5693 27
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6159 23
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2030 19
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - Банковские операции 45729 11
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 48090 10
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 17132 9
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 15591 8
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 22618 6
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период 759 5
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 26935 5
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 4582 5
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1518 4
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговый учет 5737 4
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 4589 4
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 7122 4
Vendor - Вендор - Юридическое или физическое лицо, поставляющие товары или услуги заказчикам 12733 4
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 5944 4
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 6564 4
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7241 3
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Confidential information 5429 3
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 12329 3
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2699 3
Кредитование - Сrediting - Заём 6425 3
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1442 3
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 9460 3
Спорт - Шахматы - Chess 231 2
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 6285 2
Спорт - Спортивная сфера - Спортивные мероприятия - Sport 5349 2
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 7106 2
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 4640 2
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1405 2
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1747 2
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5170 2
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5660 2
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 250 2
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1539 2
Русский язык - День русского языка - 6 июня 10431 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2221 2
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2372 2