Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 624 36
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 950 36
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 627 36
POI - points of interest 169 36
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 310 35
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 650 35
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность 140 35
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 660 35
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 519 34
Метрология - Нанометрология - Nanometrology 778 34
Недвижимость - Архитектурное проектирование 12 34
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2907 33
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 389 33
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 415 33
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 370 32
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация 676 32
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 864 32
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 572 31
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 419 31
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк 528 31
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков 213 31
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 461 31
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 431 31
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 282 30
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 393 30
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему 140 30
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 702 29
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1259 29
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1700 29
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 306 29
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 195 29
Фотокамеры - эффект красных глаз 113 29
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 452 29
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта 666 29
НКО - Некоммерческая организация 522 28
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 249 28
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 214 28
Страхование - Автострахование - ОСАГО - Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств 391 28
Здравоохранение - ЗОЖ - Здоровый образ жизни - Wellness - Велнес - спортивное и лечебное питание 193 28
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1640 28