Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11100 16
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5292 9
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5068 8
Ergonomics - Эргономика 1620 7
Английский язык 6728 7
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги 49006 6
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 19100 5
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 4996 5
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 24671 5
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5647 4
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность 139 4
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2748 4
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6489 4
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 29952 3
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1604 3
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1402 3
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7066 3
Статистика - Statistics - статистические данные 1766 2
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2329 2
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 7226 2
Спорт - Футбол 654 2
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3558 2
Reference - Референс 187 2
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 431 2
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1088 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1661 2
Йена - денежная единица Японии 497 2
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2799 2
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 596 2
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1511 1
Латинский алфавит 191 1
Испанский язык 23 1
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1254 1
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 697 1
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3677 1
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10111 1
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6369 1
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2799 1
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1841 1
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1778 1