Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 38
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг 5289 37
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3728 36
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 492 36
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1535 33
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2263 32
Аренда 2573 32
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2899 32
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2288 31
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6908 30
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4390 29
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3148 28
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2577 28
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2940 28
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4305 27
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1327 27
Статистика - Statistics - статистические данные 1823 27
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3678 26
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1729 26
Экономический эффект 1193 25
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2530 24
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 392 24
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1283 24
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь 2151 24
Черкизон - Черкизовский рынок 165 23
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1918 23
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4343 23
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1182 23
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2739 22
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1415 22
Информатика - computer science - informatique 1137 22
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1034 21
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1288 21
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2364 21
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1114 20
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2634 20
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 830 20
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1866 20
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 686 20
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 462 19