|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1120
15
|
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
703
15
|
|
Авиационная промышленность - Вертолёт - Helicopter - винтокрылый летательный аппарат вертикального взлёта и посадки
678
15
|
|
Спорт - Футбол
758
15
|
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1734
15
|
|
ODM - Original design manufacturer - Производитель оригинального дизайна - Производитель изделия, которое создается по его собственному оригинальному проекту, а не по лицензии
132
14
|
|
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы
638
14
|
|
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц
421
14
|
|
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации
388
14
|
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
943
14
|
|
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин
569
14
|
|
Литий - Lithium - химический элемент
620
14
|
|
Кибербезопасность - "русские хакеры" - Кибератаки российских хакеров
180
14
|
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
624
14
|
|
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа
891
13
|
|
Экзамены
489
13
|
|
Метрология - Нанометрология - Nanometrology - Нанометр
865
13
|
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1732
13
|
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
607
13
|
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
434
13
|
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - ЦОС - Цифровая образовательная среда - ГИС СЦОС - Современная цифровая образовательная среда
329
13
|
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1692
13
|
|
Тендер - НМЦК - начальная (максимальная) цена контракта при осуществлении государственных и муниципальных закупок
249
13
|
|
Права человека - Правозащитное движение - Human rights
364
12
|
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1341
12
|
|
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas
1217
12
|
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
700
12
|
|
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis
476
12
|
|
Металлы - Медь - Copper
840
12
|
|
Здравоохранение - Реабилитация
427
12
|
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
474
12
|
|
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста
527
12
|
|
Эвристика - научная область, изучающая специфику созидательной деятельности
70
12
|
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
499
12
|
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
492
12
|
|
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж
239
12
|
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
420
12
|
|
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks - Нулевая толерантность (терпимость)
675
12
|
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
1039
11
|
|
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении
235
11
|