DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 593 19
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 697 19
СССР и США - Холодная война 213 19
Blacklist - Чёрный список 693 19
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1313 18
Торговля оптовая - Wholesale trade 1244 18
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1587 18
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1786 18
Приватизация - форма преобразования собственности 540 18
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1297 18
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 513 17
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 768 17
Информатика - computer science - informatique 1162 17
Философия - Philosophy 517 17
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 477 17
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 528 17
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1119 17
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 897 17
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1740 16
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1362 16
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1100 16
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 389 16
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1852 16
Геология - Вулканология - Volcanology - Вулкан - Vulcanus - Кратер - Crater 535 16
Молекула - Molecula 1091 16
Стихийные бедствия - Наводнение - Flood 228 16
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1482 16
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1347 15
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 412 15
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 500 15
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle 573 15
Миграция населения - Миграционные службы 443 15
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 474 15
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1610 15
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1365 15
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1082 15
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 804 15
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 802 15
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 907 14
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 480 14