|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2977
4
|
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1207
4
|
|
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения
10740
4
|
|
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика
1044
4
|
|
Blacklist - Чёрный список
697
4
|
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2811
4
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3287
4
|
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1678
4
|
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5435
4
|
|
Химическая промышленность - Chemical industry
300
4
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1518
4
|
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1570
4
|
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
513
4
|
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2387
4
|
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7973
4
|
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1438
4
|
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
10075
3
|
|
Налогообложение - ЕСН - Единый социальный налог
133
3
|
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
744
3
|
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4536
3
|
|
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд
510
3
|
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1364
3
|
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6403
3
|
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2616
3
|
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2288
3
|
|
ОРД - Оперативно-разыскная деятельность
138
3
|
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
956
3
|
|
СБППО - Стандартный базовый пакет программного обеспечения - Первая помощь
76
3
|
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3740
3
|
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
2133
3
|
|
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности
1803
3
|
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность - Мясная продукция
636
3
|
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
3040
3
|
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1867
3
|
|
Недвижимость - Архитектурное проектирование
12
3
|
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
856
3
|
|
Авиационная промышленность - Вертолёт - Helicopter - винтокрылый летательный аппарат вертикального взлёта и посадки
679
3
|
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
994
3
|
|
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста
529
3
|
|
Машиностроение - Станкостроение - Станкоинструментальная промышленность - Machine tool construction
22
3
|