OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы
231
20
|
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие
835
20
|
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул)
204
20
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
478
20
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
209
20
|
Импортозамещение - параллельный импорт
510
20
|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
265
20
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
390
20
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2474
20
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
515
20
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
273
20
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2937
20
|
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам»
270
19
|
Металлы - Платина - Platinum
471
19
|
Reference - Референс
186
19
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3556
19
|
Кредитование - Потребительское кредитование - потребительский кредит
156
19
|
Логистика - ПВЗ - пункт выдачи заказов
269
19
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1509
19
|
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP
319
19
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
946
18
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
431
18
|
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу
299
18
|
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование
215
18
|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
18
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1315
17
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1237
17
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
556
17
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1168
17
|
Fashion industry - Индустрия моды
262
17
|
Информатика - computer science - informatique
1087
17
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1660
17
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
420
17
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
532
17
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
580
17
|
Транспорт - Автосервис - Станция технического обслуживания транспорта - СТО - ремонт автотранспортного средства
153
17
|
ОГРН - основной государственный регистрационный номер записи о создании юридического лица - Федеральный закон 129-ФЗ - О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей
163
16
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
865
16
|
LTV - Lifetime Value - CLV - Customer Lifetime Value - пожизненная ценность клиента
72
16
|
Черкизон - Черкизовский рынок
157
16
|