Черкизон - Черкизовский рынок 164 1
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 443 1
ICO - Initial Coin Offering - Первичное размещение токенов 184 1
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 285 1
ПИФ - Паевой инвестиционный фонд - ЗПИКФ - Закрытый паевой инвестиционный комбинированный фон - ЗПИФ - Закрытый паевый инвестиционный фонд 150 1
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х 195 1
Частный сектор 147 1
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1527 1
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1708 1
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 644 1
Федеральный закон 90-ФЗ - Суверенный интернет - Автономный интернет - О внесении изменений в Федеральный закон „О связи“ - Закон об автономном-суверенном Рунете - Автономный Рунет 231 1
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 594 1
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 218 1
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 850 1
U.S. SSA - Social Security Administration - Администрация социального обеспечения США - SSN - Social Security number - Номер социального страхования граждан и резидентов США 58 1
Федеральный закон 236-ФЗ - О приземлении - О деятельности иностранных лиц в информационно-телекоммуникационной сети „Интернет“ на территории Российской Федерации - Цифровое резидентство в России 91 1
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2139 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2809 1
Платёжное поручение - Payment order 235 1
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 349 1
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1442 1
Финансовая грамотность 33 1
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 268 1
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1157 1
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 984 1
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 392 1
Биология молекулярная - Иммунная система - Иммунная защита - Иммунология - Иммунитет - Антитела - иммуноглобулины 504 1
Рыночная капитализация - Market capitalization 536 1
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1700 1
Физика - Physics - область естествознания 2782 1
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 857 1
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1985 1
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 592 1
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1771 1
Дача - Дачный сезон - Дачники 997 1
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 967 1
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 329 1
Металлы - Золото - Gold 1182 1
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1635 1
Интернет-кафе 310 1