Азартные игры - Лотерея 215 4
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 360 4
Синдикат - одна из форм объединения предприятий 79 4
Scam - Fraud - Скам - афера или мошенничество - финансовые пирамиды 51 4
Запугивание и шантаж 126 4
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 308 4
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4108 3
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1629 3
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2171 3
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1267 3
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1098 3
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 4968 3
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3034 3
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 644 3
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4118 3
Философия - Philosophy 457 3
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 301 3
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 810 3
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1739 3
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1365 3
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4751 3
Айсберг - Eisberg 183 3
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 231 3
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1417 3
Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине 109 3
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам» 270 3
ММБ - малый бизнес и микробизнес 985 3
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 524 3
Кредитование - Микрокредитование - Микрофинансирование - МФО - Микрозаймы - Небанковское кредитование 112 3
Vault 7 - серия документов на WikiLeaks описания глобальной программы ЦРУ США по взлому электронных устройств 12 2
Forex - Форекс - Валютный рынок 109 2
Утечка мозгов - brain drain 57 2
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1352 2
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7619 2
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 716 2
Гибкий офис - Flex office - Flexible office space - Multispace office - Коворкинг - Coworking - офис с сервисом и более комфортными условиями аренды - концепция технологичных гибких офисов 185 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1114 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5068 2
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 625 2
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1913 2