|
Рыночная капитализация - Market capitalization
550
12
|
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
6037
12
|
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2975
11
|
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
6061
11
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1887
11
|
|
Экономический эффект
1275
11
|
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2279
11
|
|
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг
849
11
|
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
5888
10
|
|
Аренда
2622
10
|
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3369
10
|
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2161
10
|
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1787
10
|
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
724
10
|
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2643
10
|
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
915
9
|
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6557
9
|
|
Паспорт - Паспортные данные
2783
9
|
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3249
9
|
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1566
9
|
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2365
9
|
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
393
9
|
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2598
9
|
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
968
9
|
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1483
8
|
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
2028
8
|
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
430
8
|
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
709
8
|
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
3045
8
|
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2370
8
|
|
Бухгалтерия - БФО - Бухгалтерская Финансовая Отчетность
205
8
|
|
ящик Пандоры
50
8
|
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1637
7
|
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3796
7
|
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3734
7
|
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
2120
7
|
|
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства
328
7
|
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1995
7
|
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
946
7
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1512
7
|