Know how - Ноу-хау - Секрет производства 719 6
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 552 6
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 330 6
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4783 6
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1383 6
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1001 5
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 661 5
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1301 5
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1394 5
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 389 5
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1242 5
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7648 5
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2180 5
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 820 5
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1953 5
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 833 5
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2700 5
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 416 5
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 651 5
НКО - Некоммерческая организация 522 5
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1394 5
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 5
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 702 5
Зоология - наука о животных 2709 5
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 624 5
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 547 4
Статистика - Statistics - статистические данные 1779 4
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1260 4
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1607 4
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 854 4
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1046 4
Айсберг - Eisberg 184 4
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5111 4
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1274 4
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1488 4
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2124 4
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 521 4
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1640 4
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1536 4
Льготы - Льготные кредиты 148 4