Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1531 4
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 865 4
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания 197 4
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 410 4
НКО - Некоммерческая организация 512 4
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 520 4
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 200 4
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 247 3
POI - points of interest 168 3
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1416 3
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 478 3
Инвестиции венчурные - Venture investments 2156 3
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 1980 3
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 514 3
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 3
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1260 3
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1229 3
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 739 3
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 352 3
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1604 3
Спорт - Хоккей 258 3
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя 90 3
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 153 3
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1032 3
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks 634 3
Спорт - Футбол 652 3
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 205 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 266 3
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон 1071 3
Дневной свет - Дневное освещение 143 3
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 417 3
Металлы - Платина - Platinum 471 3
Молекула - Molecula 1069 3
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1287 3
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 3
Интернет-кафе 309 3
Пищевая промышленность - Чай 123 3
ФАС РФ - РНП - Реестр недобросовестных поставщиков 253 3
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж 189 3
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 533 3