Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1320 8
Торговля оптовая - Wholesale trade 1230 8
Металлы - Медь - Copper 829 8
Металлы - Золото - Gold 1197 8
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1821 8
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1669 8
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг 5290 8
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 733 8
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 768 8
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1388 7
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 831 7
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4658 7
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2576 7
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4899 7
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1182 7
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1287 7
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6481 7
Нотариат - Notary Public - Нотариус 90 7
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь 2151 7
Фотокамеры - эффект красных глаз 113 7
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2364 7
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1316 7
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1146 7
White list - Белый список 111 6
Blacklist - Чёрный список 664 6
Аренда 2573 6
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1416 6
Сон - Somnus 457 6
Зоология - наука о животных 2780 6
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1754 6
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1625 6
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1718 6
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3192 6
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1866 6
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1430 6
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность 144 6
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1423 6
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 790 6
Эвристика - научная область, изучающая специфику созидательной деятельности 70 6
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 786 6