Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3095
44
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11251
36
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5741
22
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2840
18
|
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании
25231
16
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6174
14
|
Английский язык
6807
12
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5256
12
|
Ergonomics - Эргономика
1646
11
|
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways
19704
9
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5938
9
|
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
53591
8
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7145
8
|
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги
50033
7
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6738
7
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
985
7
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2857
7
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
657
7
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6638
7
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4831
6
|
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
4212
6
|
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения
10323
6
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
6149
6
|
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться
30869
6
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
5452
6
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5160
6
|
Алюминий - Aluminium - химический элемент
1419
6
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5110
5
|
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц
6480
5
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
16986
5
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
9310
4
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7689
4
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6947
4
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1281
4
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1790
4
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2538
3
|
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские
238
3
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3126
3
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5136
3
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7185
3
|