Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки
100
1
|
Бухгалтерия - БФО - Бухгалтерская Финансовая Отчетность
197
1
|
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги
391
1
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1682
1
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1186
1
|
Доверительное управление - Доверительная собственность - траст
112
1
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
943
1
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
535
1
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
445
1
|
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы
328
1
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Трудовой договор
151
1
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
308
1
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
402
1
|
Аренда
2523
1
|
Здравоохранение - Диспансеризация - профилактический медицинский осмотр - Check-up - чекап
38
1
|
Fashion industry - Индустрия моды
274
1
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
625
1
|
ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности
251
1
|
МТР - Материально-технические ресурсы
63
1
|
IRR - Internal Rate of Return - Валовая внутренняя норма доходности
46
1
|
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков
214
1
|
ROMI - Return on Marketing Investment - Окупаемость расходов на рекламу - Коэффициент возврата маркетинговых инвестиций - Сквозная аналитика
49
1
|
NPV - Net Present Value - Чистая приведённая стоимость
27
1
|
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки
157
1
|
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering
155
1
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
669
1
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
661
1
|
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские
234
1
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1414
1
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
996
1
|
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка
455
1
|
Металлы - Никель - Nickel
343
1
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1318
1
|
Азартные игры - Лотерея
217
1
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
277
1
|
ПТС - Паспорт транспортного средства - ЭПТС - Электронный паспорт транспортного средства
107
1
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1543
1
|
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора
182
1
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
739
1
|
Федеральный закон - О банках и банковской деятельности
20
1
|