Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 5091 4
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2309 4
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц 6464 4
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2850 4
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4569 4
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1003 4
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1290 4
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2225 4
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4807 4
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8799 3
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5816 3
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование 235 3
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 827 3
Бухгалтерия - Бухгалтерский учёт - День бухгалтера - Международный день бухгалтерии - International Accounting Day - 10 ноября 6173 3
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3577 3
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5244 3
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2831 3
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8074 3
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 845 3
Инфляция 90 3
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2620 3
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 571 3
Аудит - аудиторский услуги 2893 3
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1001 3
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 588 2
Страхование - Автострахование - ОСАГО - Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств 399 2
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1786 2
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2435 2
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3684 2
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 274 2
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3121 2
Ergonomics - Эргономика 1642 2
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3705 2
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11230 2
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2383 2
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5429 2
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4302 2
Аренда 2523 2
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2201 2
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1838 2