Юриспруденция - Федеральное законодательство
4271
12
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1013
12
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
363
12
|
Аренда
2508
12
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3593
12
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
455
12
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2299
12
|
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений
522
12
|
Досуг, отдых и развлечения - Рыбалка и охота - рыбная ловля
244
12
|
Fashion industry - Индустрия моды
271
11
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1121
11
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
267
11
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1642
11
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3018
11
|
Орехи - Nuts
57
11
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1298
11
|
Информатика - computer science - informatique
1103
11
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
431
11
|
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены
255
11
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1202
11
|
Сельское хозяйство - Птицеводство - Птицефабрики - Poultry farming
77
11
|
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли
228
10
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
306
10
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1454
10
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
1005
10
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2195
10
|
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские
232
10
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
391
10
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
729
10
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1608
10
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
584
10
|
Йена - денежная единица Японии
497
10
|
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs
361
10
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
925
9
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
976
9
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1279
9
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
876
9
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
9
|
Физика ядерная - Ион - атом или группа из нескольких атомов, которая имеет электрический заряд
296
9
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2126
9
|