ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности 243 2
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3582 2
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3522 2
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 5960 2
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1411 2
Золотое кольцо России 48 2
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 7983 2
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц 6379 2
Правительство Московской области - Цифровое Подмосковье - государственная программа 19 1
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1240 1
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг 5121 1
Английский язык 6752 1
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2399 1
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2348 1
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3211 1
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 815 1
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4785 1
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1853 1
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 742 1
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 287 1
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 596 1
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7108 1
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4523 1
Здравоохранение - ОРВИ - H5N1 - HPAI A - highly pathogenic avian influenza - высокопатогенный «птичий грипп» - серотип вируса гриппа A 159 1
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8248 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2700 1
Фашизм - Fascismo - Фашистское общественно-политическое движение 52 1
Национальный проект 332 1
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2809 1
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5040 1
Образование в России 2377 1
Кредитование - Сrediting - Заём 6885 1
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP 324 1
ГСМ - Горюче-смазочные материалы 241 1
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1098 1
Ордена России - Орденская система Российской Федерации - Государственные награды Российской Федерации 96 1
Паспорт - Паспортные данные 2605 1
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 308 1
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 742 1
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2487 1